- mleti
- grind
Slovenian-english dictionary. 2014.
Slovenian-english dictionary. 2014.
mléti — méljem nedov., mêlji meljíte (ẹ) 1. z napravo drobiti žito: mlinar melje; mleti ječmen, koruzo, pšenico; mleti za peko; prinesti, pripeljati mlet / mleti na kamen z mlinskim kamnom; takrat so še mleli na žrmlje / ti mlini več ne meljejo ne… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kámen — mna m (á) 1. trdna snov, iz katere je sestavljena zemeljska skorja: kamen se drobi, se kruši, razpoka; dež izpira kamen; oster, trd kamen; kamen in pesek; gluh kakor kamen popolnoma gluh; molči kot kamen; mrtev kot kamen / izklesati (kip) iz… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
melestui — MELESTUÍ, melestuiesc, vb. IV. tranz. (reg.) A mesteca cu melesteul. ♢ fig. A bate tare pe cineva. – magh. melleszteni. Trimis de Anonim, 17.04.2004. Sursa: DLRM MELESTUÍ, melestuiesc, vb. IV. tranz. (reg … Dicționar Român
meliţă — MÉLIŢĂ, meliţe, s.f. Unealtă de lemn cu ajutorul căreia se zdrobesc tulpinile de cânepă şi de in pentru a se alege fuiorul. ♢ fig. (fam.) Gură (considerată ca organ al vorbirii). ♢ expr. A da cu meliţa = a trăncăni, a flecări. – bg. melica.… … Dicționar Român
mălai — MĂLÁI, (2) mălaie, s.n. 1. Făină de porumb. ♦ (reg.) Făină de mei. 2. Aliment preparat din făină de porumb, de mei sau de alte cereale, dospit şi copt în cuptor; aliment preparat din făină de porumb frământată cu lapte (şi cu zahăr). ♢ expr. Şi a … Dicționar Român
mahlen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. mal(e)n Vst., ahd. malan, mal(e)n Vst., as. malan Vst. Stammwort Aus g. * mal a Vst. mahlen , auch in gt. malan, anord. mala. Aus ig. * mel zermalmen, zerreiben , besonders Korn mahlen , häufig mit o Vokalismus: l. molere… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
mljeti — mljȅti (što) nesvrš. <prez. mȅljēm, pril. sad. mȅljūći, gl. im. mljȅvēnje> DEFINICIJA 1. sitniti zrnje žita, kave itd. u mlinu, žrvnju ili mlincu 2. sitniti meso u za to namijenjenoj napravi ETIMOLOGIJA prasl. *melti (stsl. mlěti, rus.… … Hrvatski jezični portal
drôben — tudi drobán drôbna o tudi ó prid., drobnéjši (ó ȃ ó) 1. ki ima razmeroma majhne razsežnosti: droben cvet; zbiral je različne drobne predmete; tkanina z drobnim vzorcem; na manjših policah je ležalo razno drobno blago; droben kot makovo zrnce /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
drózgati — am in drozgáti ám nedov. (ọ̑; á ȃ) agr. mečkati, mleti sadje, zlasti grozdje: pred stiskanjem grozdje razpecljajo in drozgajo / drozgati slad v pivovarni … Slovar slovenskega knjižnega jezika
fašírati — am nedov. in dov. (ȋ) pog. na drobno mleti ali sekljati: faširati meso s strojčkom fašíran a o: kupiti faširano meso / faširani zrezek … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jêčmen — éna m (é ẹ) 1. kulturna rastlina, katere klas je sestavljen iz enocvetnih klaskov, ali njeno seme: mlatiti, sejati, žeti ječmen; mleti, phati ječmen; pražiti ječmen za kavo / jari, ozimni ječmen 2. gnojno vnetje lojnic v veki: dela se mu ječmen; … Slovar slovenskega knjižnega jezika